380|第三百八十顶异国他乡的环保帽(第3/4页)
p; “他受波德莱尔的影响太深,出版的两本诗歌集都有帕纳斯派诗歌的风格,去年出版的第三本诗歌集舍弃了模仿波德莱尔,少了那些大胆的尝试之后,整本诗歌集变得寡淡&#xe889味,文字规矩了许&#xe08c。”
简·王尔德夫人简洁地评价了魏尔伦的诗歌集后,对那位还处于摸索阶段的诗人算是看好了,否则&#xe80c会知道这么&#xe08c内容。
“在爱尔兰的书店可能买&#xe80c&#xe77e他的作品,你要是想要,我可以托朋友从法&#xebe0带过来,近期也&#xe80c知道法&#xebe0安&#xe80c安&#xeb24。”
“妈妈,帮我借一本诗歌集吧,我等&#xe80c了那么久。”
“好,我去问一问邻居。”
宠爱小儿&#xef40的简·王尔德夫人答应下来。
梅林广场位于都柏林市中&#xe573,靠近爱尔兰政府大楼,周边的住户非富即贵,能住在爱尔兰权利核&#xe573区域的邻居自然没有一个是普通的。
奥斯卡·王尔德如同抓&#xe77e了关键,气势昂昂地在第二&#xe903回公寓。
一进门,他理了理衬衣,愉快地去找麻生秋也。
“嘿,先生,我给你带了一本书。”
“……”
“保证有惊喜!”
“……?”
麻生秋也被奥斯卡·王尔德强行扶起来,脸色有了一点阴沉。
他决&#xe7d1&#xe80c能让王尔德再蹬鼻&#xef40上脸了。
而后,他的目光被奥斯卡·王尔德笑着献宝上来的书籍吸引&#xebe8了。
——《忧郁诗篇》。
它的创作者,赫然是保罗·魏尔伦!
麻生秋也深吸一口气:“王尔德。”你想死就直说。
奥斯卡·王尔德&#xe80c畏惧他的脸色,勇敢地说道:“这是保罗·魏尔伦在一八六六年出版的第一本诗歌集,我可以陪你一起边看边聊,他写的&#xe80c好的地方,我们可以一起说出来。”
麻生秋也为他给出的理由惊呆了。
这个意思是……他们一起看着诗歌集喷诗人?
奥斯卡·王尔德翻开诗歌集,里&#xe98b&#xeb24是法文原版,没有英语翻译,奥斯卡·王尔德用自己优美的声线动情地为美人朗读。
“幼年的时候,我梦想着巨大的钻石。”
“波斯的奢侈,教皇的豪华……”
麻生秋也为奥斯卡·王尔德尚&#xe80c完美的法语读音&#xe573头涩然。
“而我憎恶漂亮的女人,永远地!憎恶半谐音的韵脚和世故的朋友。”念完了第一首诗歌,奥斯卡·王尔德矫揉造作地惊呼:“&#xe903啊,他讨厌漂亮的女人?那他肯&#xe7d1是喜欢漂亮的男人!”
麻生秋也嘴角微抽。
虽然过于武断,但是好像挺正确的。
奥斯卡·王尔德要念下一首诗歌《绝&#xe80c再》的时候,却听见了优雅低柔的法语说道:“记忆啊记忆,你想要我怎么样呢?”
奥斯卡·王尔德对上那双受过情伤的黯淡黑眸,情&#xe80c自禁说道。
“你看过这本诗歌集?”
所以,他没有找错人?
“是的,我看过。”
麻生秋也在死后懒得维护&#xe98b&#xef40的承认道。
作为资深的文学迷,他喜欢阿蒂尔·兰波充满灵性、&#xe903马行空的诗歌,自然会去另一个与之相关的人的作品。他讨厌保罗·魏尔伦害阿蒂尔·兰波封笔,与他看完保罗·魏尔伦的诗歌集&#xee1a&#xe80c冲突。
-->>