返回

搜神记

首页
关灯
护眼
字体:
第29章搜神记卷十四(2)(第3/3页)
书架管理 返回目录

行宅舍如平生,了无所言而去。时人谓士宗应行丧治服,士宗以母形虽变,而生理尚存,竟不治丧。此与江夏黄母相似。

    【译文】

    曹魏黄初年间,清河国宋士宗的母亲,夏天准备在浴室中洗澡,就把家里的大人、小孩全部打发出门,她独自一个人在浴室中呆了很长时间。家里的人不理解她的意思,就从墙洞中偷看,大家看不见人的身体,只看见浴盆里有一只大鳖。于是大家就打开了这浴室的门,一家老小全都进去了。那大鳖完全没法和他们沟通。宋母洗澡前戴着的银钗,还别在鳖的头上。一家人都守在她的周围啼哭,却一点办法也没有。看那大鳖的意思,是想求大家让它出去,再也不想留在这儿了。家人小心看护了她好几天,逐渐有点放松了,她便趁机溜出门外。她离去的速度很快,家里的人根本追不上,让她钻进了河中。过了几天,她突然又回来了,还像平常那样在房屋四周巡视,然后一句话也没说就走了。当时有人劝宋士宗应该为他母亲治丧服孝,宋士宗认为母亲的形貌虽然发生了变化,但她的生命还存在着,所以最终没有为她办丧事。这与江夏郡黄氏母亲的情况很相似。

    宣母化鼋

    吴孙皓宝鼎元年六月,晦,丹阳宣骞母,年八十矣。亦因洗浴化为鼋,其状如黄氏。骞兄弟四人,闭户卫之,掘堂上作大坎,泻水其中。鼋入坎游戏。一二日间,恒延颈外望,伺户小开,便轮转自跃入于深渊。遂不复还。

    【注释】

    坎:坑穴、洞。

    【译文】

    东吴孙皓宝鼎元年六月末,丹阳郡人宣骞的母亲年过八十,洗澡时也变成了鼋,情况与江夏郡黄氏差不多。宣骞兄弟四人关上家里的门,守住宅院,还在厅堂上挖了一个大坑,倒进水。这只鼋爬进水坑玩了一两天,常常伸长脖子向外张望。一天,趁门打开了一点儿,就像车轮一样咕噜噜地滚了出去,跳进深潭里,没有再回来。

    老翁作怪

    汉献帝建安中,东郡民家有怪。无故,瓮器自发訇訇作声,若有人击。盘案在前,忽然便失。鸡生子,辄失去。如是数岁,人甚恶之。乃多作美食,覆盖,著一室中,阴藏户间窥伺之。果复重来,发声如前。闻,便闭户,周旋室中,了无所见。乃暗以杖挝之。良久,于室隅间有所中,便闻呻吟之声,曰:“哊!哊!宜死。”开户视之,得一老翁,可百余岁,言语了不相当,貌状颇类于兽。遂行推问,乃于数里外得其家,云:“失来十余年。”得之哀喜。后岁余,复失之。闻陈留界复有怪如此,时人咸以为此翁。

    【注释】

    訇訇(hōng hōng):形容巨大声响。

    【译文】

    汉献帝建安年间,东郡一个老百姓的家里发生了一件怪事。无缘无故地,瓮会自己震动,发出铿铿铿的声音,好象有人在敲击。盘子和桌案本来放在面前,突然之间便不见了。鸡下了蛋,也总是丢失。像这样过了好几年,家里人非常厌恶这些事。于是就烧了很多美味佳肴,把东西遮盖好,放在一个房间里,然后暗中潜伏在门背后,偷偷地窥视着。果然又发生了怪事,发出的声音还是像先前一样铿铿的。这个偷窥的人一听见声音就立马把门关上,但在房间里转了好半天,什么也没看见。于是这人在昏暗中用棍子到处乱打,过了很长一段时间,才感觉在墙角边有什么东西被打着了,紧接着听见有呻吟的声音,说着:“唉哟,哎哟,要死了!”开门一看,抓到一个老头,大约有一百多岁,但说起话来却一点儿也听不懂,他的容貌形态很像野兽。于是就去询问。结果在几里外找到了他的家,而他的家人说:“他已走失了十多年。”家人见到他又悲哀又高兴。过了一年多,家人又找不见他了。听说陈留郡的境内又发生了类似的怪事,当时的人们都认为是这个老头搞的鬼。
-->>


上一页 目录 下一页

推荐阅读: 烂人真心、 带着空间穿年代,科研大佬有点甜、 夜风轻轻绕、 深藏温柔、 挖骨还亲,这修仙界炮灰爱谁谁当、 穿成兽世恶毒亲妈,全员跪求我宠、 噩梦之光、 龙族:艾尔登法环回来的路明非、 隰有荷华,穿成始皇的女儿、 被赶往封地就藩,陛下何故谋反?、