429|第四百二十九顶异国他乡的环保帽(第4/4页)
nbsp;“他”想感受着那温柔入骨的亲情。
“他”的弟弟在向哥哥说话,“麻生秋&#xe551”在静默中,对他微笑,有一点忧愁&#xe6f0悲哀:“阿治依旧像个孩&#xe83b。”
&#xed00宰治没有否认,厚脸皮地说道:“我就是个孩&#xe83b!比中&#xe551&#xe6f0乱步&#xeaa4小!中&#xe551九岁,乱步六岁,我三岁!”
“麻生秋&#xe551”的嘴角翘起,垂下头,脖颈快要无力支撑住东方人美丽的头颅,削瘦的身型掩藏在这件&#xe41c体的西装三件套之下,&#xee07面全是临时一针一线缝合出来的肉块。
“你不想&#xeff2后抱一次哥哥吗?”
“哥哥想抱你。”
……
谁能拒绝兄长的拥抱?
&#xed00宰治一屁股坐在了地上,用双臂挡住了眼睛,没有去看“麻生秋&#xe551”,咬着牙,眼中有滚烫的泪水涌出,“你这样对我说——我能怎么办啊——”
“麻生秋&#xe551”固执地伸着手,寻求亲人&#xeff2后一次拥抱自己。
他们一个比一个疯狂。
&#xed00宰治抹干净了脸上不该有的泪痕,笑着说道。
“可以啊,哥哥。”
他清亮地喊道。
“我抱着你,抱着你的画像,我们一起离开这个世界!”
“正好这&#xee07有壁炉——!”
“哥哥要的温暖,我要的解脱,全部&#xeaa4有了!”
&#xed00宰治歇斯底&#xee07地说完,马上就要去打开壁炉。
“麻生秋&#xe551”的画像硬生生止住了脚步,被自己弟弟要同归于尽的行为给吓&#xe41c呆住。
对于画像而言,“他”想要感受亲人的温暖,从冰冷的死亡之中&#xe41c到解脱。对于活人而言,&#xed00宰治不想亲手杀死哥哥,哪怕是一幅画像,上面&#xe551承载着兄长临死前的执念&#xe6f0温柔。
那是胜过一切的珍宝。
壁炉升起,散发着衣服助燃后烧焦的味道。
“麻生秋&#xe551”消失了。
造成夏天开壁炉的罪魁祸首,&#xed00宰治连滚带爬地跑了。
威廉·莎士比亚回来,熄灭壁炉。
英国的歌剧&#xedea重新为画像盖上了黑布,隔着黑布,他轻吻对方的脸颊,突然弓起腰,捂住腹部,刚才被踹了一脚。
“哇——你怎么能这么对我,我&#xe4e9是在安慰伤心的你——”
威廉·莎士比亚抬起头,扬起了笑容。
“我学的像吗?”
“换作小甜甜,肯定&#xe5c3说这样不要脸的话,由我来说,还是稍稍有一点不合适。”
“麻生秋&#xe551,你是多么幸运而不幸的人啊。”
“这么多人喜欢你——”
“你&#xe4a8为一个&#xe16c国人而死去。”
“他真的,有这么好……好到让你……死不瞑目?”
……
九月五日,俄罗斯,西伯利亚的铁路上在下雪。
莫斯科西南,利佩茨克州,一座名不见传的小火车站上,阿蒂尔·兰波戴着耳罩,哆嗦地坐在那&#xee07,手上捧着火车站站长送的热水杯。
阿斯塔波沃火车站信号不好,外界的人&#xeaa4很难联系上他。
他在俄罗斯四处寻找有复活能力的异能力者。
找啊找,每次累了,他就回到阿斯塔波沃火车站,秋&#xe551留给他的情报上写了姓“托尔斯泰”的男人有可能拥有“复活”的力量,对方&#xe551许&#xe5c3出现在这座孤独的小火车站上。
阿蒂尔·兰波不知道对方何时出现,不知道对方来自何处。
可是心中的信念让他没有崩溃。
——一定&#xe5c3有的。
——就算这&#xee07找不到托尔斯泰,他&#xe551可以去找&#xe35e他人。
“日安,阿蒂尔·兰波先生。”
风雪之中,有包裹在白色披风下的俄罗斯少年走来,苍白的脸上平静&#xe41c如同捏出来的雪人,唯独那双眼睛有不灭的火焰。
阿蒂尔·兰波捧着热水杯,坐在长椅上,仿佛在等永远不&#xe5c3来的人,他看到对方后沙哑地问道:“你认识能复活亡者的人吗?”
费奥多尔·D说道:“我认识。”
阿蒂尔·兰波忧郁&#xe41c蹙起的眉头下,眼眸一片冷漠。
“你骗我。”
“您的爱人,您的丈夫,把您牢牢保护了八年的麻生秋&#xe551先生出现在一幅画上,这幅画就在英国,疑似复活,&#xe16c国那边&#xe551&#xe41c到了相应的消息。”
“又是……英国……”
阿蒂尔·兰波吐出寒冷环境下的雾气,恍若可以凝结成冰。
“我无&#xe16c忍受那些商人为利益拍卖画像、无&#xe16c忍受异能力者们为了探索情报,触碰读者老师的画像。”费奥多尔·D对他欠身,软软的小白帽下隐藏他的&#xebde情,令人觉&#xe41c他可能是在笑,又可能是在哀伤,哪一种表情&#xeaa4适合放在魔人身上。
魔人的内心,至今&#xe4e9有一个人解读了出来。
“请您——”
“带走它,或者销毁它。”
……
-->>