返回

我真没想当救世主啊

首页
关灯
护眼
字体:
第398章我真伟大5200字求月票(第3/4页)
书架管理 返回目录

的代表人物更多,李政道、杨振宁、丁肇中、童第周等人。

    陈锋觉得这也不错,起码提供了一种新的可能。

    但或许有人会质疑他,对他的看法表示不服,并讽刺他,“你是不是认为纯汉语环境出不了大学问家?”

    陈锋则只能无奈的表示,有,但数量和质量还不够让人满意。

    并且全球化的意义就在于融合,你非要退融合,只守住自己的语言,那不是开历史倒车,闭关锁国?

    每种语言都代表了一种宝贵思想,每种思想都自有其存在的价值。

    多元化的语言是文明发展演变的进程中留给人类的宝贵财富,你偏偏要放弃到手的财富,去推行极端的民族主义?

    那当然是不可取的。

    世界上的优秀学术论著本就既有中,又有英。

    你只看中,不看英?

    那你看到的东西永远都片面化了。

    这样还指望能出大学问家?

    这时候杠精们又有话说了。

    那为什么不能把所有有价值的英文论文全部翻译成中文?

    陈锋则会两手一摊。

    就算他能靠这先知先觉甄选出哪些论文具备价值,也能组织出足够多的人力物力进行翻译。

    但却不能忽略了一点,学习者本身的完美领悟需求。

    一种语言的文章被翻译成另一种语言,改变的不仅仅是表层的意义,其逻辑内核也必然将在这个转译的过程中或多或少的流失。

    只看译文的结果就是,你吸收的东西一定会呈现出部分片面化。

    无论中译英还是英译中,都一样。

    陈锋想打赢千年之后的战争,所以他得追求极致,从现在开始就要探索符合人类大脑结构的完美逻辑运转方式——快慢结合,中西不分。

    他要让后人的大脑里方块文字和拼音文字并行,随时随地无缝切换。

    然后,当后人的知识水平不断拓展,达到一定的程度后,再自行选择接下来的侧重点。

    如果部分后人准备从事纯技术工种,则以中文为主。

    部分后人准备从事最纯粹的理论研究,则让其思维模式逐渐偏向英文。

    这是一种相对的侧重偏向,在具体实践中也会因个体差异而呈现不同选择。

    最后必然还有一小部分人从不同的道路殊途同归,对两种语言自然而然的都掌握到熟练精通,可以既广且深的涉猎所有核心知识,成为引领时代的大学问家。

    至于陈锋如何实现这看似天方夜谭的构想?

    其实一点都不难。

    他甚至早就计划好了准备工作,并且其实已经做过。

    正是《复眼者危机》游戏。

    通过虚拟现实的技术,在现实世界的基础上覆盖第二世界。

    在上条时间线里,十八年磨一剑的《复眼者危机》发布于2038年。

    世界从此改变。

    人们提前一百年玩到了全方位以假乱真的真·次时代“游戏”。

    人们在这游戏里无所不能,既能享受虚拟现实娱乐带来的满足感和愉悦感,还能在这里完成基础知识的奠基。

    全球各地的人都因为这一款似游戏非游戏的软件而联系在了一起,许多因为相互不了解而存在的文化隔阂在无形中消弭。

    并且更恐怖的是,陈锋完全不像个资本家。

    他做游戏的初衷压根就不是为了赚钱,所以他的骚操作很多。

    为了防止冲击到第一世界的生产力发展,他将人均在线时长卡得很死。

    听说你想增加在线时长?

    那可以,你去学东西,去考试,考试合格增加游戏时长。

    你要能在游戏里读成个博士,那你每天能玩八个小时。

    当然了,博士也有博士的
-->>

(本章未完,点击进入下一页)
上一页 目录 下一页

推荐阅读: 烂人真心、 带着空间穿年代,科研大佬有点甜、 夜风轻轻绕、 深藏温柔、 挖骨还亲,这修仙界炮灰爱谁谁当、 穿成兽世恶毒亲妈,全员跪求我宠、 噩梦之光、 龙族:艾尔登法环回来的路明非、 隰有荷华,穿成始皇的女儿、 被赶往封地就藩,陛下何故谋反?、